ブラジルのポルトガル語の母音は日本語よりも多い。
母音 | 説明 |
---|---|
a | 日本語の「あ」の発音で、口をもう少し大きく開けて発音する。 |
â | [ɐ] 口をほぼ閉じた状態で日本語の「あ」と発音する。 |
é | [ɛ] 日本語の「あ」の形で「え」と発音する。 |
ê | [e] 日本語の「え」と同じ |
i | 日本語の「い」と同じ |
ó | [ɔ] 日本語の「あ」の口の形で「お」と発音する。 |
ô | [o] 日本語の「お」と同じ |
u, ú | 唇を突き出すようにして日本語の「う」を発音する。 |
w | 日本語の「う」と同じだが、弱く発音する。 |
ポルトガル語のアクセントは強弱による。
アクセントの付いた母音は強く、少し長めに発音される。
アクセントの付かない語尾の -e の発音は [i] となる。
例) desculpe
ただし、下記のようにアクセントが来る場合は[i]にはならない。 例) café, bebé